Неаполитанское
название спагетти (см.), не известное или не распространенное в
остальной части Италии как чисто местное (областное) и жаргонное. Было
занесено в Россию в конце XIX — начале XX вв. русскими писателями и
художниками, посещавшими Неаполь. Первоначально в России называли
вермишелью лишь то, что в Италии называется феделини и копели д'анжело,
то есть самую тонкую и скрученную вермишель, ибо она больше всего
пришлась по вкусу и, главное, по быстроте и несложности приготовления
русской интеллигенции, ее основному потребителю до революции. Спагетти
же в Россию, а затем и в СССР до 60-х годов не ввозились; в настоящее
время под названием «вермишели любительской» фактически выпускаются в
продажу изделия, которые можно назвать спагетти отечественного
производства, хотя они и толще настоящих спагетти, а главное —
значительно короче их.
Кроме этого, в конце XIX — начале XX в. в России под названием
флорентийская вермишель или «флорентийский снежок» фигурировали
маленькие (сечением 2 мм) засушенные, как дробинки, тестяные шарики или
звездочки, которые в Италии называются стеллини. Они служили для
засыпания в кипящий бульон прямо на столе и быстро распускались без
остатка в тарелке за 1 минуту.
В других странах название вермишель для итальянских макаронных изделий вообще не известно и не применяется.